Homeblog

blog

「despite」你還在用錯嗎?正確用法及例句教學!

吼吼,今天來分享一下「despite」這個詞的正確用法!話說我之前也是常常搞不清楚,每次都覺得好像懂又好像不懂,寫文章都怕用錯,超煩的!後來我下定決心,一定要把它弄個明白,所以就開始我的「despite」研究之旅! 查資料,做筆記 我當然是先上網查資料!各種英文學習網站、部落格都給它翻一遍。發現「despite」其實只能當介系詞用,這點很重要!因為中文裡我們常常會把它跟其他詞性搞混。 然後,我還發現「despite」有三個主要意思: 儘管 雖然 不由自主 為加深印象,我還把這些重點都寫在我的筆記本裡,這樣以後要用到的時候就可以隨時翻閱,超方便的! 找例句,學用法 光是知道意思還不夠,一定要會用才行!所以我又開始找一堆例句,研究「despite」到底要怎麼跟其他詞搭配。像是: Despite being tired, he kept working. (儘管很累,他還是繼續工作。) She managed to smile despite her sadness. (儘管悲傷,她還是設法擠出笑容。) 我發現,「despite」後面通常會接名詞、代名詞或動名詞(V-ing)。 發現好朋友:in spite of 在研究的過程中,我還發現一個「despite」的好朋友,就是「in spite of」!它們兩個根本是雙胞胎,意思幾乎一模一樣,常常可以互換使用。如果你不確定「despite」能不能用,就想想看能不能用「in spite of」替換,如果可以,那就八九不離十! 實際練習,不怕出錯 學這麼多,當然要實際練習一下!我開始在寫作的時候,有意識地使用「despite」和「in spite of」,一開始還會有點不確定,但我會回去翻筆記、查例句,確認用法正確。多練習幾次之後,就越來越順手! 現在,我寫文章的時候,再也不用害怕用錯「despite」!而且我還發現,用「despite」之後,文章的表達方式好像更豐富! 學習英文就是要這樣,一步一步,從查資料、做筆記到實際練習,每個環節都不能少!只要肯努力,一定可以把英文學好的!大家一起加油!

看病必备英文:流鼻水、全身痠痛、拉肚子怎么说?

欸,大家今天要來跟大家分享一下,身為一個常常跑醫院的「老病號」,最近學到的一些看病時超實用的英文。話說上次我感冒,跟醫生比手畫腳半天,他還是聽不懂我哪裡不舒服,真的是有夠糗!所以這次我可是做足功課,把各種症狀的英文都給它學起來! 我的「症狀英文」學習之路 一開始,我先上網找一些資料,像是「腹瀉」、「鼻塞」、「打噴嚏」這些常見症狀的英文要怎麼說。找到的資料還真不少,有些寫 "running nose",有些寫 "diarrhea",看得我眼花撩亂。 後來,我發現一個超棒的方法,就是直接把症狀寫下來,然後一個一個去查字典,再找例句來看看人家都怎麼用。這樣學起來才真的有感! 我把學到的整理成一個小筆記: 流鼻水:runny nose 鼻塞:nasal congestion 打噴嚏:sneeze 咳嗽:cough 拉肚子:diarrhea (這個發音我還特別去查,聽起來很像 "Diary-ah") 全身痠痛:aching muscles 腹脹:bloated belly 消化不良:indigestion 便秘:constipation 除這些,我還學到一些可以描述身體部位的說法,像是: My head... (我的頭…) My stomach... (我的胃…) My chest feels blocked up. (我覺得胸悶。) 實戰演練! 學這麼多,當然要來實際用用看!上次我又感冒,這次我可是信心

去国外必看!70個場所中英對照表,让你生活沟通无障碍!

欸,大家今天要來跟大家分享一個我最近的小小研究成果,就是整理一份超實用的「70個場所中英對照表」! 話說,為什麼會想搞這個?其實是因為我之前出國玩,有時候想找個地方,像是便利商店、加油站之類的,但英文就是卡卡的,講半天人家也聽不懂,真的超糗!我就想說,乾脆自己來整理一份常用的地點中英對照,這樣以後出國就方便多! 一開始,我先從網路上找一些資料,像是學校、醫院、郵局這些基本的。後來,我又想到一些比較常去的地方,像是便利商店、加油站、餐廳等等,就這樣一個一個慢慢加進去。 收集資料的過程,大概是這樣: 先在網路上搜尋各種「場所英文」、「地點英文」之類的關鍵字。 然後把找到的資料整理成一份清單。 接著,再根據自己的經驗,把一些比較常用的地點加進去。 最後,再檢查一下有沒有重複的,或是拼錯的。 經過一番努力,終於完成這份「70個場所中英對照表」!雖然不敢說百分之百完整,但至少涵蓋大部分常用的地點,以後出國應該夠用! 為方便大家使用,我還特地把這些地點分成幾大類,像是: 學校相關:學校、教室、操場... 生活機能:便利商店、郵局、加油站... 政府機構:警察局... 觀光景點:公園... 這樣一來,大家就可以根據自己的需求,快速找到想去的地方! 做完這份對照表,我自己是覺得蠻有成就感的!除以後出國可以用,平常也可以拿來複習一下英文,一舉兩得,哈哈! 今天的分享就到這裡,希望這份對照表對大家有幫助!

想請客、AA制?買單必備英文一次學會(情境對話教學)

話說上禮拜,跟幾個老朋友約吃飯,吃完飯大家就在那邊搶著付錢,場面一度非常熱鬧。我就突然想到,誒,這「請客」、「AA制」這些,用英文到底要怎麼講才對味?平常看電影、影集好像都有聽過,但真要用時又卡卡的。於是,我就決定來好好研究一番,順便做個筆記,以後出國玩也用得上! 動手查資料,原來這麼說! 我先是上網 Google 一堆資料,發現講法還真不少。像是「請客」,最簡單的可以說 "It's on me." 或是 "I'll get this.",感覺就很霸氣!如果要更禮貌一點,可以說 "Let me treat you." 或是 "Allow me to pay.",聽起來就比較紳士。 再來是「AA制」,我以前一直以為是 "AA",結果根本不是!原來外國人比較常用 "go Dutch",意思是各付各的。也可以說 "split the bill",就是把帳單平分。如果想要更明確一點,可以說 "Let's get separate bills." 或是 "Let's pay separately.",這樣就 একদম清楚! 實際演練,對話練習! 為加深印象,我還自己寫幾個情境對話,模擬一下實際情況: 情境一:朋友請客 朋友:Hey, don't worry about the bill. It's on me tonight! 我:Wow, are you sure? That's so generous of you! 情境二:大家AA制 我:So, how much do I owe you? 朋友:Let's just split the bill evenly. It comes out to about $20 each. 情境三:我想請客 我:Hey everyone, I'd like to treat you all to dinner tonight. My treat! 朋友們:Seriously? That's so awesome! Thank you! 這樣練習下來,感覺更有 fu ,下次跟外國朋友吃飯,就不怕再支支吾吾! 發現一個小細節 對,我在查資料的時候,還發現一個有趣的小細節。就是「AA制」這個詞,雖然我們很常用,但其實在國外,除 "go Dutch" 之外,有些人也會覺得 "going Dutch" 有點負面的意味,好像在暗示對方很小氣。如果不想冒犯到別人,用 "split the bill" 或是 "Let's...

「Such as」后面可以接动词吗?正确用法完整教学!

嘿大家今天來跟大家聊聊「Such as」這個詞的用法,之前我一直搞不太清楚,所以這次特別花時間研究一下,順便把我的學習過程記錄下來跟大家分享。 一開始,我先在網路上搜尋一堆資料,發現「Such as」最常見的用法就是用來舉例,像是「例如」、「像是...之類的」。這點我倒是還算清楚,但問題來,如果後面要接動詞,到底該怎麼辦? 我發現,大部分的資料都說要接動名詞(V-ing),因為動名詞可以當作名詞使用,比較符合句子的結構。例如: I enjoy doing outdoor activities, such as hiking and camping. 這句話裡面的 hiking 跟 camping 就是動名詞,用來表示「健行」和「露營」這兩種活動。 不過,我又看到有些資料說,其實後面也可以接動詞原形,但這種情況比較少見。像是: Don't do anything silly such as marry him. 這句話的意思是「不要做任何蠢事,比如說嫁給他。」這裡的 marry 就是動詞原形。 看到這裡,我有點混亂,到底該用哪一種?為搞清楚,我又繼續查資料,發現一個重點: 通常情況下,用動名詞(V-ing)是最保險的,因為它符合大多數的文法規則。 除非你有特別的理由,或是想要強調某個動作,才考慮使用動詞原形。 我的實戰演練 為加深印象,我決定自己來造幾個句子,並且試著用動名詞和動詞原形兩種方式來寫: 喜歡的運動(動名詞):I like sports such as swimming and running. 喜歡的運動(動詞原形):I like sports such as swim and run.(感覺怪怪的) 寫完之後,我發現用動名詞的句子唸起來比較順,也比較符合我平常講話的習慣。我決定以後都盡量用動名詞,除非有特殊情況。 結論 經過這次的研究和練習,我終於搞懂「Such as」後面接動詞的用法。雖然兩種方式都可以,但用動名詞(V-ing)是最安全、最常見的選擇。希望我的分享對大家有幫助,如果你也有其他用法上的疑問,歡迎留言一起討論喔!

預約免费試聽

讓您的孩子親身體驗趣味英語學習,專業導師一對一指導,全面提升聽、說、讀、寫能力!名額有限,馬上預約,助孩子輕鬆奠定英語基礎!