24H@tutoring

捷運英文學起來!加值悠遊卡、讓座、博愛座怎麼說?

欸,今天要來跟大家分享一下,平常搭捷運會用到的一些英文,像是加值悠遊卡、讓座之類的,到底要怎麼說才對? 其實我之前也搞不太清楚,每次要加值都只能比手畫腳,超糗的!後來我下定決心,一定要把這些常用的說法學起來。所以我就上網查一堆資料,還問幾個外國朋友,總算是有點心得。 加值/儲值悠遊卡 加值悠遊卡的英文,你可以說 "add value to my EasyCard" 或是 "top up my EasyCard"。我個人是比較喜歡用 "top up",聽起來比較口語化。 實際演練: 我:Excuse me, I'd like to top up my EasyCard. 站務人員:Sure, how much would...

想搵英文教學YouTuber?呢6個國內外頻道幫你輕鬆學英文!

欸,今天要來跟大家分享一下我最近的小小心得,就是關於找英文教學 YouTuber 這件事。你也知道,學英文嘛總是希望能找到一些有趣又實用的資源,對?所以我就花一些時間,到處看看、到處試試,最後整理出 6 個我覺得超棒的頻道,有國內的也有國外的,真心推薦給大家! 我的探索之路 一開始,其實我也挺茫然的,YouTube 上面英文教學的頻道那麼多,到底要從哪裡下手? 我 প্রথমে Google 一下 "英文教學 YouTuber 推薦",然後就跑出一堆文章,看得我眼花撩亂。不過,這也讓我大概知道一些比較熱門的頻道。 接著,我就開始一個一個點進去看。有些頻道風格我不太喜歡,有些內容又覺得太過時,所以就這樣一路篩選、一路比較。 我的實測過程 在試看的過程中,我特別注意幾個點: 發音: 畢竟是學英文,發音當然很重要,所以我會特別注意老師的口音是不是清晰、標準。 內容: 我會看看頻道的內容是不是多元,有沒有涵蓋到聽、說、讀、寫各個方面。 風格: 有些老師講話很有趣,有些則是比較嚴肅,這就看個人的喜好囉。 用心程度: 我覺得這點也很重要,有些頻道一看就知道老師花很多心思在準備,影片的品質也比較 根據這幾個標準,我最後選出 6 個我覺得很不錯的頻道: English with Lucy: Lucy 會分析英語的發音方式,還有怎麼用英文進行日常對話,甚至教你怎麼使用更多元的形容詞,我覺得超實用! BBC Learning English:...

美式英文vs英式英文:用词、拼字、文法大不同!

吼吼!大家今天來跟大家聊聊我最近折騰的一個小課題:美式英文跟英式英文到底差在哪? 一開始,我只是想說,不都是英文嗎?能有多大差別?結果一頭栽進去,才發現,這水還挺深的! 最初我是看一些網路上的資料,發現很多人都在討論這個話題。有人說發音不一樣,有人說拼字不一樣,還有人說用詞、文法都有差。看得我眼花撩亂! 為搞清楚,我決定親自下海,動手整理 一番。 第一步:找資料! 我先是在網路上搜索 一堆文章、影片。發現B站上有個叫SethHere的UP主,發一個相關影片,雖然播放量不高,但點贊、收藏的人還不少,我就點進去看看。發現內容還挺多的,從發音、拼字、詞彙到文法都有提到,但都是一些很零碎的知識點。 第二步:分類整理! 看完 影片和文章後,我發現這些資料東一塊、西一塊的,不太好吸收。我就動手 把這些資料按照發音、拼字、詞彙、文法四個方面分類整理 一下: 發音: 聽說美式發音比較重,還會用到牙齒;英式發音就比較注重嘴巴和舌頭的動作。(這個我還在努力體會中…) 拼字: 這是最明顯的差別之一!很多單字的拼法都不一樣,像是美式的“color”到英式就變成“colour”。 用詞: 同一個東西,美式跟英式可能會用不同的詞來表達。 文法: 這部分比較細微,像是現在完成時,英式好像用得比較多。 第三步:實戰演練! 整理完資料,當然要實際用用看 才知道! 我找 幾篇美式英文和英式英文的文章,對照著讀,還特地 留意一下那些拼字、用詞不一樣的地方。也開始 嘗試在寫作時,注意區分這兩種英文的用法。 經過這一番折騰,我總算是對美式英文跟英式英文的差別有一些初步的解。雖然還不能說完全搞懂,但至少不會再一頭霧水! 這次的分享就到這裡!如果你們也有什麼關於美式英文、英式英文的經驗或者小撇步,歡迎留言跟我分享喔!

臉書FB英文攻略:學會打卡、封鎖、粉絲專頁用語!

欸,今天要來跟大家分享一下,我最近研究 Facebook 的一些小心得,主要是想搞懂那些常用功能的英文到底要怎麼說。你知道的,有時候想找一些設定,但介面語言是英文,就會卡卡的,所以我就想說來整理一下! 摸索階段 一開始,我先在網路上亂逛,想說看看有沒有現成的教學影片。你別說,還真的有!我找到一些教人怎麼用 Facebook 的影片,像是怎麼分類好友名單、怎麼用那個「讚」的按鈕之類的。 不過,這些影片對我來說有點太基礎。我比較想知道的是,像是「封鎖」、「打卡」、「粉絲專頁」這些功能的英文要怎麼講。我又繼續在網路上挖寶,找到一些文章,但很多都是在講 Facebook 行銷、廣告之類的,跟我想要的不太一樣。 實戰演練 後來,我決定直接把 Facebook 的介面語言切換成英文,自己來摸索! 我先從最常用的功能開始看起。像是: 「按讚」,原來就是那個 "Like" 按鈕! 「留言」,英文是 "Comment"。 「分享」,英文是 "Share"。 然後,我開始研究一些比較進階的功能: 我想把某個人「封鎖」,結果發現英文是 "Block",超簡單的! 「打卡」的功能,英文是 "Check in"。 「粉絲專頁」,英文是 "Facebook Page",或者直接說 "Fan Page" 也可以。 喔對,如果你想找「動態消息」,英文是"News Feed"。 「建立」 新的貼文、活動等等,只要點擊 "Create"...

英文「頻率副詞」怎麼用?often、usually例句詳解!

誒,大家今天要來跟大家分享一下我最近學習英文「頻率副詞」的一些小心得。話說,英文學這麼久,always、usually、often 這些詞早就認識,但真正要用起來,卻老是覺得卡卡的,不知道該放哪裡才對。 我就下定決心,一定要把這些「頻率副詞」的用法搞清楚! 我的實踐筆記 第一步:先搞清楚有哪些「頻率副詞」 我先上網查一下,原來「頻率副詞」還真不少,像是 always(總是)、usually(通常)、often(經常)、sometimes(有時候)、seldom(很少)、never(從不)等等。每個詞代表的頻率都不太一樣,還真是要好好記一下。 第二步:找出「頻率副詞」的擺放位置 接著,我就開始研究這些詞到底要放在句子裡的哪個位置。查到的資料說,通常是放在「中間」,也就是主要動詞的前面、主詞的後面。我還特別把這個規則記在筆記本上,用螢光筆畫起來。 例句:He always drinks coffee.(他總是喝咖啡。) 例句:She never eats meat.(她從不吃肉。) 第三步:釐清 often 和 usually 的細微差別 在研究的過程中,我發現 often 和 usually 這兩個詞,雖然都是「經常」的意思,但還是有點不一樣。usually 比 often 的頻率更高一些,更接近「通常」的概念。我又找一些例句來比較: I usually wake up at...

Latest courses:

香港英語補習|專屬於3-15歲兒童一對一英語補習

24H英語補習提供專為3至12歲兒童設計的英語補習課程,通過趣味教學提升聽、說、讀、寫能力。專業導師授課,個性化教學,助孩子建立扎實英語基礎,輕鬆應對學業及日常交流需求!

Book a 1-on-1
Call Session

Want Patrick's full attention? Nothing compares with a live one on one strategy call! You can express all your concerns and get the best and most straight forward learning experience.