欸,大家過年今天來跟大家聊聊,身為一個部落客,我是怎麼準備過年相關的英文內容。這可不是隨便寫寫的,可是花我一番功夫!
摸索階段:從零開始
一開始,我其實對過年相關的英文詞彙也沒啥概念。想說,要分享給讀者,總不能自己都不懂?所以我就開始上網到處搜尋資料,像是「過年英文」、「紅包英文」、「春聯英文」這些關鍵字,都給我翻個遍。
整理階段:去蕪存菁
網路上的資料很多,但也很雜。有些文章寫得太學術,有些又太過口語。我得把這些資料整理一下,挑出最實用、最道地的說法。這過程就像大掃除一樣,把不需要的、重複的資訊都給清掉。
我還特別注意一些細節。像是「農曆新年」,就有 Lunar New Year、Chinese New Year、Spring Festival 這幾種說法。到底哪一種最常用?哪一種最能表達出過年的氣氛?這些我都得好好研究。
實作階段:親身體驗
光是看資料還不夠,我還得實際運用這些詞彙。我就開始試著用英文寫一些過年的小短文,像是「今天跟家人一起大掃除,英文可以說 We did some spring cleaning today.」、「除夕夜要吃年夜飯,英文可以說 We'll have New Year's Eve dinner on Lunar New Year's Eve.」。
我还把这些英文词汇融入到我的日常生活中。比如,我会在贴春联的时候,跟自己说“I'm pasting spring festival couplets.”;在发红包的时候,跟朋友说“I'm giving you a red envelope.”。这样一来,我就能更自然地记住这些词汇,也能更生动地分享给读者。
分享階段:集結成文
最後,我就把我學到的、整理好的資料,還有我的親身體驗,通通寫成一篇部落格文章。我會用比較口語化的方式來呈現,就像跟朋友聊天一樣。這樣讀者才能輕鬆地吸收這些知識,也能感受到過年的熱鬧氣氛。
農曆新年:Lunar New Year, Chinese New Year, Spring Festival
紅包:Red envelope, Red packet
春聯:Spring festival couplets
大掃除:Spring cleaning
除夕:Lunar New Year’s Eve/ Chinese New Year’s Eve
這就是我準備過年相關英文內容的過程!希望對大家有幫助。如果你們有其他想知道的過年英文,也可以留言告訴我喔!
欸,大家今天要來跟大家分享一下,身為一個職場老屁股,我是怎麼接那些英文電話的。說真的,剛開始我也超緊張,每次電話一響,心臟都快跳出來,但久就慢慢抓到訣竅!
準備工作不能少
在看到來電顯示是國外號碼的時候,我會立刻拿出紙筆。沒錯,就是這麼老派!但真的超有用,可以記下客戶講的重點,才不會一緊張就腦袋一片空白。
接起來,先禮貌問候
電話接通後,我會先說聲 "Hello, this is XXX speaking." 簡單報上自己的名字。通常對方會接著說他是誰,然後要找誰。
搞清楚對方是誰、從哪來
如果對方剛好就是要找我,我會問他 "Where are you from, please?" 這樣可以大概知道他是哪個國家的客戶,心裡有個底。
重點來!問他有什麼事
接下來,我會問 "What can I do for you?" 這句話超好用,直接切入重點,讓客戶知道你可以幫他什麼忙。如果客戶講話速度太快,我會請他 "Could you slow down a little?" 畢竟我們也不是母語人士,聽不懂就直說,沒什麼好丟臉的。
聽不懂?沒關係,有招!
有時候,客戶講一大串,我還是聽得霧煞煞。這時候,我會先問他 "Have you sent email to me before?" 這樣可以確認他之前有沒有寄過信給我,方便我事後查詢。
如果還是聽不懂,我會直接跟他說 "Could you send an email to confirm? Thanks." 然後再確認他知不知道我的email,不知道的話就告訴他,請他寄信過來。
如果不是找你?
找同事:如果對方是要找其他人,我會先說 "One moment, please." 然後趕快找同事來接電話。
沒人可以幫忙:萬一真的找不到人幫忙,就只能硬著頭皮上!但還是要盡量記下重點,然後請對方寄email過來。
小撇步分享
對,還有一個小撇步,就是把公司的英文名稱記下來,貼在電腦旁邊,這樣接電話的時候就不用擔心講錯!
其實接英文電話真的沒那麼可怕,多練習幾次就會越來越順手。重點就是要保持禮貌、不要怕聽不懂,然後善用紙筆和email來輔助。希望今天的分享對大家有幫助!