24H@tutoring

英文单引号、双引号用法是?这篇让你搞懂Comments on!

誒,今天來跟大家聊聊英文的「單引號、雙引號」正確用法,這東西看似簡單,但真的用起來,還真有點學問! 我的摸索過程 一開始,我寫英文的時候,對於引號的使用很隨便,想用單引號就用單引號,想用雙引號就用雙引號,根本沒管那麼多。後來,我發現這樣不行,看起來很不專業,而且有時候會造成誤解。 所以我就開始上網查資料,想搞清楚這其中的 নিয়ম (規則)。結果發現,原來英文的引號用法,跟中文還真不一樣! 查資料的發現 我查到的資料是這樣說的: 雙引號 (double quotation marks):通常用來表示直接引用的話,也就是說,你把別人說的話,原封不動地寫下來,就用雙引號包起來。 單引號 (single quotation marks):通常用在「雙引號裡面還有引號」的情況。 舉個例子,如果我這樣寫: John said, "I saw Mary, and she said, 'I'm going to the park.' " 這句話裡面,John 說的話用雙引號,而 Mary...

Charles – columbus.english.cool 好唔好?詳細評價幫你做決定!

欸,今天要來跟大家分享一下我最近搞的一個小玩意,標題是「Charles – *」,聽起來是不是有點玄?別急,讓我慢慢道來。 一開始,我只是想搞個簡單的英文學習工具。你知道的,現在學英文資源很多,但總覺得少點什麼。我想,如果能把一些常用的英文名字,像是「Charles」,「Columbus」,這些字的發音、意思,還有例句都整理在一起,那該有多 所以我就動手!我找一個叫做 Charles 的工具。這名字聽起來是不是很親切?就像你隔壁的鄰居一樣。但這個 Charles 可不是普通人,他是一個很厲害的網路抓包工具。對,就是那種可以把你在網路上做的所有事情都記錄下來的工具。 然後,我開始用 Charles 抓取一些跟「columbus」和「english」相關的資料。你知道的,「Columbus」就是那個發現新大陸的哥倫布,也是美國俄亥俄州的一個城市。我想要把這些資訊都整合起來,做成一個方便查詢的小工具。 我先用 Charles 抓一些網站的資料,發現「Charles」這個名字,原來是「強壯的」、「男性的」意思。哇,聽起來就很 man!然後「Columbus」,就是哥倫布,沒錯,就是你想的那樣。 接著,我開始把這些資料整理起來。你知道,這過程其實挺繁瑣的,就像在拼圖一樣,要把每一塊小碎片都放到正確的位置。我把「Charles」的發音、意思、例句,都一一記錄下來。然後「Columbus」也一樣,發音、意思、例句,一個都不能少。 整理的過程大概是這樣: Charles: 查爾斯 (男子名) Columbus: 哥倫布 (人名/地名) 然後是英文的部分(english),我把這些資料都整理成一個簡單的格式,方便我之後查詢。 最後,我把這些資料都放到一個叫做「cool」的…嗯…你可以說它是一個小空間裡。這樣,我以後想要查「Charles」或「Columbus」的相關資訊,只要到這個「cool」裡面找就好,是不是很方便? 整個過程大概就是這樣!雖然聽起來好像很簡單,但其實中間也花我不少時間。不過,看到成果出來,還是覺得挺有成就感的。 希望這個小小的分享對你有幫助!下次見!

购物英文超实用!出国血拼必备9句英文懒人包!

嘿大家今天要來跟大家分享一下,身為一個超級愛逛街的女子,之前去國外玩的時候,到底都怎麼用英文跟店員溝通,順利買到心愛的東西! 我的行前準備 出發前,我可是做足功課!畢竟我英文也沒有到超級溜,很怕到時候卡在店裡,想買的東西講不出來就糗大。我先上網找一堆「購物英文」、「買衣服英文」之類的文章,把一些常用的句子都先抄下來,還特別標註音標,沒事就拿出來唸一唸,模擬一下情境。 實際演練! 到國外,真的踏進服飾店的時候,心裡還是有點小緊張。不過,還好平常有練習,看到喜歡的衣服,我鼓起勇氣,直接指著那件衣服跟店員說: "Excuse me, I like this one." (不好意思,我喜歡這件。) 店員很親切地問我要什麼尺寸,這時候我就說: "Do you have this in medium?" (這件有M號的嗎?) 如果沒有我要的尺寸,我就會再問: "Will you be getting more in?" (你們還會進貨嗎?) 試穿時間! 找到尺寸之後,當然就是要試穿!這時候我會問: "Where is the fitting room?" (試衣間在哪裡?) 試穿完,如果覺得有點太大或太小,我就會說: "It's...

英文 அடிக்கடி出現的staycation,意思就是在家享受宅度假!

話說,最近滑手機的時候,常常看到一個詞:「Staycation」。一開始還真看不懂是什麼意思,後來好奇心爆發,就給他查一下,這才發現,原來這是一個現在很流行的度假方式!今天就來跟大家分享一下我的「Staycation」初體驗! 什麼是「Staycation」? 其實,「Staycation」就是「stay」(停留)和「vacation」(假期)這兩個英文單字的組合!簡單來說,就是「宅度假」。欸,你可能會想,宅在家裡也能算度假?沒錯!Staycation 的重點就是,不用大老遠跑出去玩,就在家裡附近,或者乾脆就在家裡,好好放鬆一下。 我的 Staycation 初體驗 上個週末,我就決定來試試看這個 Staycation。我把家裡徹底打掃一遍,畢竟是要度假嘛環境 অবশ্যই要舒適!然後,我上網訂一些平常捨不得買的美食,像是什麼高級牛排、進口水果,通通給他買下去! 接下來幾天,我就完全開啟度假模式。早上睡到自然醒,然後悠閒地煮杯咖啡,配上我買的那些美食,享受一個豐盛的早午餐。下午,我就在家裡看看電影、追追劇,或者泡個澡,敷個面膜,完全放鬆身心。 對,我還特別去一趟家裡附近的公園。平常上班都匆匆忙忙的,根本沒時間好好欣賞一下風景。這次,我特地放慢腳步,在公園裡散散步,看看花、看看樹,感受一下大自然的美說真的,感覺還真不錯! Staycation 的好處 經過這次的 Staycation 體驗,我發現這種度假方式真的有很多好處: 省錢:不用花大錢出國、訂飯店,省下來的錢可以拿來吃好料、買東西,犒賞自己一下。 省時:不用舟車勞頓,把時間都花在交通上,可以有更多的時間好好休息。 放鬆:不用趕行程、不用人擠人,可以完全按照自己的步調,享受一個輕鬆自在的假期。 總之,Staycation 真的是一個很棒的度假方式!如果你也跟我一樣,平常工作忙碌,沒時間出遠門,不妨試試看 Staycation,在家裡附近,或者乾脆就在家裡,好好放鬆一下!

[客氣英文]有哪些?貴公司、麻煩您嘅英文咁樣講!

欸,大家今天要來跟大家分享一下,我最近學到的一些「客氣英文」的小撇步。身為一個常常需要跟外國客戶打交道的人,我覺得學會這些客套話真的超級重要,可以讓溝通更順暢,也比較不會失禮。 我的「客氣英文」學習之路 一開始,我其實也只會說一些很基本的英文,像是 "Please"、"Thank you" 這種的。但後來發現,在跟客戶溝通的時候,如果只會講這些,感覺好像少點什麼,不夠有禮貌。所以我就下定決心,要來好好研究一下,到底英文裡面有哪些客套的說法。 第一步:從「麻煩」開始 我發現,中文裡面我們很常講「麻煩你」、「給你添麻煩」,但在英文裡面,直接翻譯好像不太對勁。所以我就上網查一下,發現原來有很多種說法可以表達類似的意思: 可以用 "I'm sorry to bother you"(不好意思打擾你) 或是 "I appreciate your help"(感謝你的協助) 更口語一點的可以說 "Thanks for your trouble"(謝謝你費心) 學會這些之後,我就開始在跟客戶的 email 裡面試著用用看,感覺真的有差! 第二步:挑戰「貴公司」 再來就是「貴公司」這個詞,我以前都直接說 "your company",但總覺得有點太普通。後來我查到,原來可以用 "your esteemed company"...

Latest courses:

香港英語補習|專屬於3-15歲兒童一對一英語補習

24H英語補習提供專為3至12歲兒童設計的英語補習課程,通過趣味教學提升聽、說、讀、寫能力。專業導師授課,個性化教學,助孩子建立扎實英語基礎,輕鬆應對學業及日常交流需求!

Book a 1-on-1
Call Session

Want Patrick's full attention? Nothing compares with a live one on one strategy call! You can express all your concerns and get the best and most straight forward learning experience.