話說某天,我喺度諗緊點樣同人哋講「畀啲意見」突然醒起 “advise” 同 “advice” 兩個字,成日都見到,但係又好似有啲唔同。於是乎,我就即刻郁手查下佢哋到底有咩分別,同埋點樣用先啱。
一開始嘅時候,我直接喺Google上面打咗 “advise advice 差在哪”,彈出一大堆結果,睇到我眼都花。不過唔緊要,我逐個逐個網頁咁睇,再綜合整理一下。
跟住落嚟,我發現原來 “advise” 係動詞,而 “advice” 係名詞。就好似… “advise” 係「畀意見」個動作,而 “advice” 就係「意見」本身。
再深入啲研究,我發現 “advice” 係唔可以數嘅名詞,即係唔可以講 “one advice”、”two advices”,如果要講一啲或者幾條意見,就要用 “a piece of advice” 或者 “three pieces of advice” 咁樣。
- 例如:我可以講 “I gave him a piece of advice.” (我畀咗佢一條意見。)
- 又或者: “She offered me some good advice.” (佢畀咗我一啲好嘅意見。)
而 “advise” 作為動詞,就可以直接加受詞,或者用 “advise someone to do something” 嘅句型。
- For example: “I advised him to take the job.”(我建議佢接受份工。)
最後,為咗確保自己真係明晒,我仲搵咗啲例句嚟睇,同埋自己試吓造句。
小總結
經過一番折騰,我終於搞清楚 “advise” 同 “advice” 嘅分別,以後就唔怕用錯!希望個小小嘅分享,都可以幫到有同樣疑惑嘅朋友仔!