欸,今天要來跟大家分享一下,我最近在研究英文文法時,對於 when 跟 while 這兩個字的用法差異的一些小小心得。一開始真的覺得這兩個字超像,每次都搞不清楚到底要用哪個,後來我決定徹底搞懂它們!
我的研究過程
我先去翻翻以前的筆記,還有上網查一堆資料,結果發現資料好多,看得我眼花撩亂,但很多都講得很學術,不是很好吸收。
後來我改變策略,我決定直接從例句下手!我找一堆包含 when 跟 while 的句子,然後一個一個分析,看看它們的用法到底差在哪裡。
我發現,when 後面接的動詞,通常是比較短的、瞬間的動作,像是:
- I called you when I arrived.(我到的時候打給你。)
這個 arrived 就是一個瞬間的動作。
而 while 後面接的,通常是比較長、持續性的動作,像是:
- I was watching TV while I was eating dinner.(我邊吃飯邊看電視。)
這個 eating dinner 就是一個持續一段時間的動作。
還有,when 有時候可以用在「一件事情發生的時候,另一件事情突然發生」的情況,像是:
- I was walking down the street when I saw a friend.(我走在路上時,突然看到一個朋友。)
這個 saw a friend 就是一個突然發生的動作。
實戰演練
為確認我真的搞懂,我還找一些練習題來做,一開始還錯一些,但後來我發現,只要抓住「when 接瞬間動作,while 接持續動作」這個原則,基本上就不太會錯!
然後我也試著自己造句,像是:
- 我煮飯的時候,電話響。→ The phone rang when I was cooking.
- 我邊洗澡邊唱歌。→ I sing while I am taking a shower.
這樣練習下來,我現在對於 when 跟 while 的用法更有信心!
總結一下
簡單來說,我的學習步驟就是:
- 先查資料,但不要死背文法規則。
- 從例句下手,分析 when 跟 while 後面接的動詞。
- 記住「when 接瞬間,while 接持續」這個大原則。
- 多做練習、多造句,加深印象。
希望我的分享對大家有幫助!下次遇到 when 跟 while,就不會再傻傻分不清楚!