話說某天,我心血來潮想精進一下英文,滑手機時看到一個教「Unless」用法的影片。這個字我以前學過,但每次遇到還是會卡卡的,總覺得沒辦法用得很順。這次我下定決心,一定要把它搞懂!
找資料,做筆記
我先上網找一堆資料,什麼「Unless」等於「if not」、「除非」的意思,還有一堆例句。看得我眼花撩亂,但為搞懂它,我還是耐著性子,把重點整理到我的筆記本裡。
- Unless = if not (如果不…)
- Unless 引導的子句,通常用現在式表示未來
- 可以用在肯定句,也可以用在否定句
實戰演練
光看筆記還不夠,我決定來實戰演練一下。我開始試著用「Unless」造句,一開始還真的有點卡,腦袋裡要想一下「if not」的轉換,但多練習幾次後,就越來越順。
我還試著把平常口語會講的話,用「Unless」來表達,像是:
- 「除非你跟我道歉,不然我不會原諒你!」
- 「除非下大雨,不然我明天要去跑步。」
這樣練習下來,我發現「Unless」其實沒那麼難嘛
挑戰疑問句
後來我又想到,那「Unless」可以用在疑問句嗎?我又開始上網查資料,發現資料不多,但我還是從一些蛛絲馬跡中,拼湊出一些想法。
雖然大部分情況下,「Unless」不用在疑問句,但如果把「Unless」放在句尾,似乎也可以用來表達一種反問、質疑的語氣。不過這種用法比較少見,我也還在摸索中。
持續練習,直到熟練
經過這次的實戰練習,我對「Unless」的用法更有信心。雖然還不能說完全掌握,但我相信只要持續練習,一定可以把它用得更自然、更流暢!
學英文就是這樣,遇到不懂的地方,就要想辦法把它搞懂,多練習、多應用,才能真正把知識變成自己的。