
欸,今天來跟大家分享一個我覺得超有趣的東西!就是把我們平常講的那些口頭禪,翻成英文!
一開始,我其實也沒特別想學這個,就滑手機嘛看到一些影片,標題寫什麼「『隨便』英文怎麼說?」,我想說,這有啥難的?不就Whatever嗎?結果點進去看,欸,還真有點學問!
所以我就開始我的「口頭禪英文」研究之旅!
搜集資料
一開始當然是先上網亂搜一通!各種關鍵字都給它試試看,像是「口頭禪 英文」、「台灣 口頭禪 英文」、「常用 口頭禪 英文」…,找到一堆文章跟影片。
然後我就開始整理,把找到的資料都記下來。有些還蠻簡單的,像是「傻眼」,我找到有人說可以用 “dumbfounded” 或是 “speechless”,感覺就蠻貼切的。
整理筆記
找到資料後,我就開始整理我的筆記!我習慣用筆記本,一條一條寫下來,這樣比較清楚。
- 隨便: Whatever, Anything goes, It’s up to you
- 傻眼: Dumbfounded, Speechless, Facepalm (這個比較像動作)
- 廢話: Nonsense, Duh (這個比較像「廢話,還用你說」) , Blether, Blather
像「廢話」這個詞,我就找到超多說法! “Nonsense” 算是基本款,”Duh” 就比較口語,還帶點不耐煩的感覺。另外還看到有人說 “Blether” 跟 “Blather”,這兩個字我以前根本沒看過!
實際應用
學這些,當然要用用看!不然學幹嘛
我開始試著在跟朋友聊天的時候,穿插幾句英文口頭禪。一開始還真有點不習慣,講出來都覺得自己怪怪的,哈哈!
不過多講幾次,就越來越順口。而且我發現,用英文講這些口頭禪,有時候還蠻有趣的,可以讓對話更有變化。
比如說,有一次朋友問我晚餐吃什麼,我就回他 “Anything goes!”,他還愣一下,問我這是啥意思,我就跟他解釋,這就是「隨便」的意思!
還有一次,我跟朋友講一個超瞎的事情,講完我自己都覺得好笑,就補一句 “Blether!”,朋友還問我是不是在講什麼咒語,笑死我!
總之,這次的「口頭禪英文」研究,我覺得還蠻有收穫的。不只學到一些新單字,也讓我的英文口說更生動有趣!大家有興趣也可以試試看喔!