今天來聊聊工作類型相關的英文詞彙,這可是我最近剛好碰到的問題,所以做一些功課,順便記錄下來跟大家分享一下。一開始是我的履歷需要更新,我就卡在「工作類型」這個部分,不知道該怎麼精準的用英文表達。
尋找相關英文資料
為搞清楚這些詞彙的用法,我就開始上網找資料。一開始真的有點像大海撈針,找到的資料有點零散。像是,我找到一個說法,「兼職工作用英語可以說作 "part-time job"。"Part-time" 這個詞的來源是由兩個英文單詞 "part" 和 "time" 組成,它的意思是 "部分的、不完整的"。」這個解釋就挺清楚的,至少讓我搞懂 part-time 的意思。
記錄與理解
我就開始把找到的資料整理起來,一邊整理一邊理解。比如說:
- full-time job 就是全職工作
- part-time job 就是兼職工作
另外還看到一些例句,像是「He works in a big company. 他在一個大公司工作。」、「He is a worker. 他是一個工人。」這些句子雖然簡單,但是對我這種要搞清楚不同工作類型英文的人來說,還是很有幫助的。 我還發現 “internship 實習”、”on probation 試用”、”probation staff 試用人員” 等詞彙,這些都是職場上很常見的。
整理成自己的筆記
最後,我把這些資料整理成一份自己的筆記,這樣以後要用的時候就方便多。我還特別標註每個詞彙的來源和用法,這樣比較不會搞混。這次的經驗讓我學到不少,也更解英文履歷中「工作類型」部分的寫法。希望我的分享對大家也有幫助!
總結
透過這次的經驗讓我解到在學習過程中,逐步紀錄與整理還有學習正確用法的重要性,以後也會使用這樣的方式來進行學習。同時也解到語言的重要性,像我這種想將語言融會貫通的人,解每個字詞的來源與其背後的故事真的很重要。