噯,大家今天要來跟大家聊聊這個 Not only but also 的用法,前陣子我在寫作的時候,老在這個地方卡殼,想說乾脆來好好給他研究一番,順便做個紀錄,免得下次又忘記!
一開始,我還真搞不太清楚這個 Not only but also 到底要怎麼用。上網查一下資料,發現他可以用來連接主詞,像是:Not only I but also Tom and Mary are fond of watching television. 意思是「不只我,而且湯姆跟瑪麗也喜歡看電視。」這句我有讀懂,簡單來說就是不只一個人,而是很多人都怎樣怎樣的。
後來,我又看到這個 Not only but also 居然可以放句首!這個我就有點暈,一開始我還想說,是不是寫錯?結果仔細一看,發現人家可沒寫錯!把 Not only 擺在句首,居然是為強調!不過,這裡要特別注意,如果把 Not only 放到句首,後面的句子要用倒裝的形式。比方說:Not only has she been late three times. 這句話就倒裝,本來應該是 She has been late… 現在變成 has she been,因為 Not only 擺前面去。
- 連接主詞: Not only I but also Tom and Mary are fond of watching television.
- 倒裝用法: Not only has she been late three times.
如果 Not only but also 連接的是兩個句子,把 Not only 放到句首,第一個分句就要倒裝,但 but also 後面的句子就不用倒裝!這點我可是記好久才記起來,大家也要特別留意喔!
然後那個 also ,一開始我還以為可以省略,結果發現,有些人說可以省,有些人說不能省,看得我是一個頭兩個大!後來我看到有人說,這個 also 其實是可以保留的,因為他表示的是「並列」,而不是「轉折」;我讀著讀著,好像有點道理,但還是不太確定,這部分我就先不糾結,之後有機會再深入研究看看。
總結一下:
把 Not only but also 用對,寫出來的句子才會又精準又有力!今天就跟大家分享到這裡,希望對大家有幫助!之後我還會繼續分享其他我在英文寫作上學習到的東西,大家敬請期待!