話說某天,我喺度煲劇,見到個角色勁嬲,就大嗌咗句 “I’m so mad!”。我突然諗,咦,mad 個字,平時聽人講,好似唔止「嬲」咁簡單喎,究竟仲有咩意思?於是我就即刻郁手查下,諗住搞清楚佢!
上網搵資料
我第一時間梗係上網搵資料!一 search,嘩,原來 mad 個字真係幾多變化㗎!
- 有啲資料話 mad 可以解做「嬲爆爆」、「㷫烚烚」,同 angry 差唔多意思。
- 又搵到啲資料話 mad 仲可以解做「癲咗」、「黐線」,即係話個人精神失常嗰種。
- 仲有資料提到,喺美國 mad 同 crazy 差唔多可以互換,但係喺英國,mad 多數用嚟講「黐線」。
睇埋發音
為咗準確啲,我仲特登搵埋 mad 嘅發音嚟聽,英式讀音係 [mæd],美式讀音係 [mæd],聽落去都幾似「賣得」或者「麻袋」咁嘅音。
實戰應用
為咗加深印象,我仲諗咗幾個例句:
- He was mad with anger when he found out his car was stolen. (佢發現架車俾人偷咗嗰陣,嬲到震晒。)
- That’s a mad idea! It’ll never work. (個諗法真係黐線㗎!一定唔得㗎。)
- She’s gone completely mad. (佢完全癲咗。)
總結一下
經過一番研究,我終於搞清楚 mad 嘅唔同意思!佢可以係「嬲」,亦都可以係「癲」,真係要睇返上下文先知佢講緊邊樣。下次再聽到或者用到 mad 個字,我就唔會再一頭霧水!希望今次嘅分享幫到大家!