話說某天,我跟朋友約吃飯,想說好久沒大吃一頓,就提議去吃那種「吃到飽」的餐廳。結果,我這個英文破爛的傢伙,一時之間竟然卡殼,不知道「吃到飽」英文怎麼講!
我只記得好像有個單字是 “Buffet”,但又不太確定是不是這樣用。為避免在朋友面前出糗,我趕緊拿出手機,偷偷 Google 一下。
我的「吃到飽」英文急救筆記
一查之下,發現原來「吃到飽」還真的可以用 “Buffet” 來表示!不過,更精準的說法,應該是 “all-you-can-eat buffet” !
All-you-can-eat,這個詞組一看就懂,就是「你可以吃的所有東西」,也就是「吃到飽」的意思。後面加上 “buffet”,就更明確表示是「吃到飽自助餐」。
我還順便查一下,如果不是自助餐,而是那種可以無限續點的餐廳,也可以用 “all-you-can-eat” 來形容。例如,”all-you-can-eat shrimp” 就是「蝦子吃到飽」。
除 “all-you-can-eat” 之外,我還學到一些其他的說法:
- I’m full. 這句話超簡單,就是「我飽」的意思。
- I’m stuffed. 這句話更生動一點,表示「我吃超飽的!」。
有這些筆記,下次跟朋友去吃吃到飽,我就不用再擔心英文卡關!而且我還可以用 “I’m stuffed.” 來跟他們炫耀一下我的「吃到飽」戰鬥力!
最後,我還看到一句話,覺得很有趣:”I don’t think I’ve ever felt so full in my whole, entire life.” 意思是「我這輩子從來沒有吃得這麼飽過。」 哈哈,這句話完全說中我每次吃完吃到飽的心情!