
欸,今天要來跟大家分享一下,最近我在學英文時遇到的一個小困擾,就是「看」這個動作,英文裡竟然有好幾個不同的單字,像是 See、Look、Watch,到底差在哪裡?一開始真的把我搞得暈頭轉向,所以我就決定好好來研究一番,順便把我的學習過程記錄下來,分享給大家。
動手查資料,釐清觀念
我當然是先上網查資料!看看大家怎麼說。查一堆資料後,發現原來每個「看」還真的不太一樣:
- See: 這個字比較像是「看到」的結果,就是眼睛接收到影像,不一定有特別專心去看。
- Look: 這個字就有點像是「看」的動作,比較主動,會把視線轉向某個東西。
- Watch: 這個字更厲害,是「專心看」,而且通常是看一段時間,可能是看比賽、看表演之類的。
實際運用,加深印象
光看這些解釋,好像有點懂又不太懂,所以我就決定從生活中找例子來練習。比如說:
- 我走在路上,不小心「看到」一位老朋友。(See)
- 我轉頭「看」著他,想確認我是不是認錯人。(Look)
- 我們一起去咖啡廳,邊喝咖啡邊「看」球賽。(Watch)
這樣一想,好像就比較清楚。然後,我還發現 Look 這個字很常跟介係詞一起用,像是 Look at、Look up 之類的,所以我就特別去找一些例句來練習,加深印象。
特殊情況,額外補充
對,查資料的時候,還看到有人提到「看手機」這個動作,英文裡通常不會用 See、Look 或 Watch,而是會用 check 或 browse 這種字,因為我們看手機通常不是單純的「看」,而是會瀏覽、查閱裡面的資訊。這個小細節也蠻重要的,所以我就把它記下來。
持續練習,融會貫通
總之,經過這一番研究和練習,我現在對於 See、Look、Watch 這三個字的用法比較有概念。當然,語言學習本來就不是一蹴可幾的,所以接下來我還是會持續練習,讓自己能夠更自然地運用這些單字。希望今天的分享對大家也有幫助!
